Aviso por los comentarios

AVISO: Es probable que en algunas redes sociales existan cuentas, muros o perfiles a mi nombre. NADA DE ESO ES VERDADERO.

Las únicas 2 (dos) vías de sociabilidad virtual que manejo son este blog y mi página en FB. Ninguna otra cuenta, muro o perfil —en Facebook, Twitter o donde sea— me representa. Por lo tanto, no me hago cargo de lo que ahí puedan decir o escribir personas inescrupulosas.

lunes, 18 de febrero de 2013

Estación Coghlan en Inglés

Pensé que a algunos seguidores y/o lectores de este blog les podría interesar esta traducción de uno de mis cuentos. La hizo Diego Bard y me parece un encomiable trabajo, que agradezco.

http://contemporaryargentinewriters.wordpress.com/2012/11/21/hello-world/

sábado, 16 de febrero de 2013

LECTURARIO # 7



• En estos días leí, confieso que con años de demora, una novela impresionante de John Steinbeck: "De ratones y hombres" (Edhasa), una clase magistral de narrativa que yo tenía postergada inexplicablemente. Porque a mí me encanta Steinbeck, de quien leí hace años "La perla" y "Viñas de ira", con la que ganó el Nobel en 1962, además de fascinarme hace años la película "Al este del paraíso", basada en su novela del mismo título y dirigida por Elia Kazán. De un realismo social que evidentemente influyó en el Boom latinoamericano (aunque no circule esta conjetura, que yo sepa) esta novela de 1937 a mí me dio vuelta. Una maravilla absolutamente recomendable, que muchos críticos consideraron en su momento la mejor obra de JS.

• "Poemas reunidos" de Rosario Pedreira (Quetzal), un libro de singular belleza de la notable poeta portuguesa. Adoré este libro, de lectura lenta y parsimoniosa y que es mucho más que una reunión de poemas. Es un largo poema sobre el amor, los dolores que produce, y la supervivencia amorosa. Un libro para agradecer, y que me encantaría traducir.

• Estoy terminando el librazo de Irene Chikiar Bauer sobre Virginia Wolf (Taurus). Llevo sumergido más de un mes en sus casi mil páginas y me sigo admirando ante un trabajo tan exhaustivo y cuidadoso. No soy experto en la obra de la genial escritora británica, pero imagino que no debe haber muchas biografías como ésta. ¡Qué investigación!

• "El joven Orozco. Cartas de amor a una niña" es el título de otra investigación asombrosa. Ésta es de la muy renombrada periodista mexicana Adriana Malvido (ex alumna mía en la Universidad Iberoamericana, si me permiten que presuma un poquito), quien se lanzó en este su tercer libro a la reconstrucción de un amor secreto y prohibidísimo (la niña tenía doce años): del genial muralista mexicano José Clemente Orozco. Con cartas y dibujos originales, Malvido construye una especie de novela de no ficción impactante (Lumen).

• He leído durante toda una larga noche "La viuda de los Van Gogh" de Camilo Sánchez (Edhasa), pero confieso que lo hice más por disciplina —alguna gente confiable lo recomienda— que por verdadero placer. Me pareció un buen libro periodístico, a partir de una historia interesante y apoyado en una fuerte promoción. Pero no más que eso.

• "Humo rojo", de Perla Suez, resultó un libro, para mí, medio raro. Lo leí con ansia porque quiero mucho a la colega-amiga, y la admiro por su estupenda Trilogía entrerriana, y en particular sus novelas "Letargo" y "Complot". Pero esta novela me costó un esfuerzo inesperado. No logré aceptar a uno de sus personajes, de la etnia Qom, y eso me dificultó la lectura. Aparte de eso, es una tremenda y audaz versión moderna de Caín y Abel, la intensidad de cuya trama me reconcilió con el texto en la segunda mitad del libro. Como sea, igual que a todas las novelas de PS, hay que leerla. (Edhasa).

Tres Lecturas brasileñas recientes:

• "Kafka, la marca del cuervo" es el sugestivo título de la biografía del autor de "La metamorfosis", escrita por la colega brasileña Jeanette Rozas. El libro, aún no traducido al castellano, recorre la vida y la escritura de Kafka (que significa cuervo, en Checo) y se detiene en tres historias de amor: con Felice Bauer (su primera novia), con Milena Jelenskã (historia más conocida) y con Dora Diamant. (Editorial Geraçao).

• Para especialistas y aficionados —como soy yo— a la obra monumental y maravillosa del gran escritor brasileño de literatura para niños, José Monteiro Lobato, recomiendo dos libros esenciales. Uno es "Monteiro Lobato, libro a libro. Obra infantil", exhaustiva investigación biográfica y literaria de Marisa Lajolo y João Luis Ceccantini, de la Universidad del Estado de Sao Paulo (Unesp). Y el otro es "Monteiro Lobato y el lector de hoy", antología de trabajos académicos organizada por Ceccantini y Alice Penteado Martha (Editora Cultura Académica). Para quienes no lo conocen, Monteiro Lobato fue un precursor del relato infantil y juvenil latinoamericano; desde principios del siglo pasado se convirtió en lectura necesaria de varias generaciones. La mía, sin dudas, se crió leyendo las aventuras de Naricita y los relatos de Doña Benita, en las viejas ediciones (23 libros preciosos) de la hoy desaparecida Editorial Americalee.